桑塔露琪亚吉他版
当朋友们看到这个文章时想必是想要了解桑塔露琪亚吉他版相关的知识,这里同时多从个角度为大家介绍桑塔露琪亚古典吉他相应的内容。
本文目录一览:
《桑塔露琪亚》是哪国民歌?
《桑塔露琪亚》是意大利民歌,为拿波里船歌,佚名词曲。全曲结构规整、对称,形式严谨。3/8拍的节奏,强拍和弱拍有规律的交替,表现了人们在海面荡舟的动作节律。
钢琴伴奏部分吉他式的和弦衬托和前奏、过门等,生动地描绘出星月交辉的宁静夜晚,小船随风在桑塔露琪亚海面上摇曳起伏的动态,和热情豪爽的船上人挥臂划桨的有规则律动。画面的具体、真实、精确和色彩,充分体现出西方音乐的绘画性和描述性。
歌曲特点
西方文化着眼于空间性,其艺术以实体的块面为基本的造型手段,体现在音乐中即网状铺叠的立体状织体思维,追求绵密厚实、紧凑和谐的富有块面感的音响效果。
《桑塔露琪亚》中,以旋律主调音乐为主干,与和声伴奏形成一个网状的立体结构,和声音列衬托主旋律,起到强化节奏,丰满音响效果,并加强音乐形象的刻画,体现了西方文化将时间过程空间化的倾向。乐句反复,不仅加强了乐曲结构的稳定性,也更加突出了音乐形象。
从节奏的形式看,与中国传统音乐的自由、富于变化的节奏不同,西方音乐节奏具有一定的规则和固定的模式,呈现出“功能性均分律动”。《桑塔露琪亚》3/8拍典型的强弱分明、功能均分的节奏律动,贯穿全曲,并形成固有的模式,有规则地重复更替。不管演唱还是演奏,都要严格遵循其强弱规律,因此有人说“西方的节拍是数学的定量”。
各位,我急需《桑塔露琪亚》吉他版歌词、和歌,我上那些都不是我想要的,拜托了!
桑塔露琪亚
黄昏远海天边,薄雾茫茫如烟,
微星疏疏几点,忽隐又忽现,
海浪荡漾回旋,入夜静静欲眠,
何处歌喉悠远,声声逐风转.
夜已昏,欲何待,快到我的小船上来,
桑塔露琪亚,桑塔露琪亚.
有关歌曲桑塔露琪亚的资料
《桑塔露琪亚》是一首著名的意大利船歌,在意大利各地都有。这首歌由意大利作曲家科特劳按民族风格创作的歌曲,采用了3/8拍的节奏,突出了船歌的特点,给人以一种水面上起伏晃动的感觉。
中文歌词如下:
看晚星多明亮,闪耀着金光
海面上微风吹,碧波在荡漾.
在银河下面, 暮色苍茫
甜蜜的歌声,飘荡在远方
在这黑夜之前,请来我小船上
桑塔露琪亚,桑塔露琪亚
在这黎明之前,快离开这岸边
桑塔露琪亚,桑塔露琪亚.
看小船多美丽,漂浮在海上
随微波起伏,随清风荡漾
万籁皆寂静,大地入梦乡
幽静的深夜里,明月照四方
在这黑夜之前,请来我小船上
桑塔露琪亚,桑塔露琪亚
在这黎明之前,快离开这岸边
桑塔露琪亚,桑塔露琪亚
扩展资料
一、创作背景
船歌的体裁最早只是声乐曲。它是由威尼斯船工哼唱的当地的一种民歌演变而来的。由于威尼斯具有独特的地理环境,它是亚德里亚海岸的重要港口,也是地中海贸易中心之一,南来北往的游客和商人很多,威尼斯的船歌也由此得到了发展。
桑塔露琪亚采用了大调式音阶,用分节歌形式写成。这首歌配有伴奏,适合于用吉他伴奏,传说桑塔·露琪亚是一个女神的名字,她是美丽幸福的象征。桑塔·露琪亚是首爱情歌曲,歌曲表达了人们热爱生活和呼唤爱情的主题
二、赏析
桑塔露琪亚是首爱情歌曲,歌曲表达了人们热爱生活和呼唤爱情的主题。这首歌的节奏充满活力,旋律优美婉转,歌调和唱词结合紧密,是一首美丽动人的歌曲。它受到世界各国听众的喜爱,也是男高音歌者喜欢的曲目之一,可谓"雅俗共赏"。
桑坦露琪亚
分类: 生活 美容/塑身
问题描述:
谁有桑塔露琪亚的背景资料与歌曲下载
背景资料越详细越好
解析:
很经典的曲子,尤其在经过吉他和风琴的二重奏后……呵呵,感觉那么纯净的音色就要化掉一样。一边听这首曲子,一边闭上眼睛,好像正坐着小船荡漾在意大利的河边,清澈的河水,夏天的风轻轻滑过,周围满是不尽的芬芳和生机。美啊……
那不勒斯最秀丽的地方就是风光明媚的桑塔露琪亚海岸。此地的散步道与民谣齐名,特别出色的还有日出的景色。隔着那不勒斯湾,可以了望到维苏威火山。
(下面是从lifepop/myradiox?castid=96831看到的关于这首歌的介绍)
这首歌是那坡里著名“船歌”。“船歌”这种声乐体裁的意大利水乡威尼斯随处可见的一种船身狭长的小船“贡多拉”分不开的。正是威尼斯河道纵横、舟楫往来的自然条件和生活环境,才孕育和勃兴出了这种被称为“船歌”的歌曲体裁。《桑塔露琪亚》作者的姓名已佚,虽然有人指出是丹扎笔下的产物,有人认为是曼里渥的作品,但更多的人却早就把它看作是一首来源于生活、歌唱大自然动人景色的那坡里民歌。结构规整、对称,宛转起伏的旋律、富于活力的3/8节拍,以及钢琴伴奏部分吉他式的 *** 衬托和前奏、过门等,生动地描绘出星月交辉的宁静夜晚,小船随风在桑塔·露琪亚海面上摇曳起伏的动态,和热情豪爽的船上人挥臂划桨的有规则律动。《桑塔露琪亚》灌有多种唱片,各家各派在用嗓或表情上各擅其妙,有强调其洒脱的,有强调其豪放的,有强调其柔美的。此外,还有各种器乐和乐队的改编谱,流传极广。
Venite all'argine
Barchette mie
Santa lucia, santa lucia
Soft winds caress the sea,
Breezes so tender,
Make every dancing wave,
Gladly surrender!
Days here are heavenly,
Nights are pure ecstasy,
Santa lucia, santa lucia!
Venite all'argine
Barchette mie
Santa lucia, santa lucia
看晚星多明亮,
闪耀着金光。
海面上微风吹,
碧波在荡漾。
在银河下面,
暮色苍茫。
甜蜜的歌声,
飘荡在远方。
在这黑夜之前,
请来我小船上。
桑塔露琪亚,桑塔露琪亚。
在这黎明之前,
快离开这岸边。
桑塔露琪亚,桑塔露琪亚。
看小船多美丽,
漂浮在海上。
随微波起伏,
随清风荡漾。
万籁的静寂,
大地入梦乡。
幽静的深夜里,
明月照四方。
在这黑夜之前,
请来我小船上。
桑塔露琪亚,桑塔露琪亚。
在这黎明之前,
快离开这岸边。
桑塔露琪亚,桑塔露琪亚。
zjhongdu:8513/...0682367977969.wma 下载
感谢你选择了我们网站的桑塔露琪亚吉他版谱,如果你喜欢这份谱,请分享给更多的吉他爱好者,让他们也能受益。
扫描二维码推送至手机访问。
版权声明:本文由吴京吉它谱整理发布,以上简谱均来自互联网收集供喜爱吉他的朋友免费学习。如果涉及侵权请提供有力证据以便处理。